That word does not mean what you think it means

This one breaks my brain.

From the Sydney Morning Herald the Australian cricket team responds to accusations of being arrogant, rude, sledging bastards:

“The way I look at cricket, you do everything possible to win. Some people like the verbal side of the game, some don’t, but you just get one with what your job. I take what Vincent is saying as a backhanded compliment.”

Hayden, Clark’s Australian teammate, was equally indignant.

“If he considers that to be the case, I’m not unhappy about it, to be honest,” Hayden said. “It’s a great clash between New Zealand and Australia and long may it continue. It doesn’t matter what sport—we could be playing kick a cockroach from here to the wall and we’d want to be competitive.”

You know last time I looked “indignant” meant “cranky”, “pissed off”, “ropeable”. It did not mean “bemused”.

Talk about sloppy journalism of the let’s-try-to-manufacture-controversy-even-if-the-quotes-don’t-fit variety. That or the journo truly doesn’t know what “indignant” means. Well, whoever wrote that, I am indignant at your use of the word indignant.

Though maybe they were just being a smartarse? Cause Hayden is just as indignant as Clarke, i.e. not at all.