A most excellent research tool
Several people have asked me about my research for the 1930s novel. Specifically, they’re interested in writing a novel set in ye olden days and they want to know if there are any particularly useful tools/techniques I’d recommend. Something that applies to more than just the 1930s.
Why, yes, there is one single research tool I would recommend: the Oxford English Dictionary. It’s the best value for money of all my online subscriptions. I could not write without the OED. I’m not even sure I could live without it. I hug its bits and bytes to my chest.
I probably spend just a tad too much time looking up words to see if they were in use in the 1930s and if they meant what I want them to mean. For example, so far today I have looked up “modernity”, “modern”, “enlightened”, and “progressive”. All of which were good to go. I was suprised (but shouldn’t have been) to learn that “hot” as in “sexually attractive; sexy” goes back to the 1920s, including the usage “hot momma”. Though “psycho” wasn’t used to mean “violently deranged” until 1945. Also a big no on “lame” to mean “inept, naive, easily fooled” or “uncool”. That usage didn’t start until 1942.
“Cool” meaning “doos” goes back to the early 1930s, when it was in use in some African-American communities. The OED’s first citation comes from the genius Zora Neal Hurston: “And whut make it so cool, he got money ‘cumulated. And womens give it all to ‘im.” As I am currently re-reading Their Eyes Were Watching God—oh, how I love that book!—this discovery made me vastly happy. Though it does mean only a few of my characters will be able to use “cool” that way.
Win some; lose some.
The OED on its own is not always sufficient, which is why I spend a lot of time reading books, magazines, newspapers, letters and diaries of (and about) the period. To see the words in context. It’s also important to remember that the OED merely lists the first in print use of the word, which means that the first time the word was spoken would usually have been years earlier. Especially pre-internet.
Although the OED may note that a word is primarily USian, it does not always say which geographical bit of the USA was mostly using it, or what communities. This is particularly true of a word like “gay,” which while it seems to have been in use in the 1920s and 1930s amongst some homosexuals, was definitely not used by others. In his book, Gay New York: Gender, Urban Culture, and the Making of the Gay Male World 1890-1940, George Chauncey discusses the various nomenclature used by different gay communities to describe themselves. He points out that “gay” wasn’t as widely used as several other terms, and was pretty much unknown in straight1 communities, except to mean “happy.” Nor did it initially simply mean “homosexual”. Chauncey says that the “‘gay life’ referred as well to flamboyance in dress and speech.” The OED does not give as nuanced an account.
But the OED is an awesome starting point.
So, yes, sometimes I get lost in the OED for hours and hours. Way more than I ever did when I had a physical copy. It was too heavy and the print too small. The thought of looking stuff up made me tired. Dictionaries and encyclopedias and all other references books—they are what the internet was invented for. The news that at least one scholarly press is going all digital makes me very happy. So much easier to cart my research books around and so much easier to search!2
Now I just needs to find myself a good online dictionary of USian slang. Put together on historical principles naturally . . .
- According to the OED “straight” meaning “heterosexual” wasn’t in use until the 1940s. [↩]
- Physical indexes are not always as useful as they could be. [↩]
Posted by Justine at 0:00, 24 March 2009 under 1930s NYC novel, Research, Writing process | 13 Comments »
Comments
Trackbacks & Pingbacks
-
SF Signal's 10 Best Science Fiction and Fantasy Author Blogs...
We here at SF Signal headquarters were thrilled to be asked ...
-
[...] Justine Larbalestier tells us about her favorite research tool. [...]
Pingback from Tuesday Links « Bib-Laura-graphy on 31 March, 2009 at 10:07 pm
Pingback from Tuesday Links « Bib-Laura-graphy on 31 March, 2009 at 10:07 pm
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a Reply
Spam filters ate your comment? Let me know and I will rescue it.

- A Dress A Day
- Amateur Gourmet
- Eat Drink One Woman
- Eric Asimov
- Fashion Tribes
- Go Fug Yourself
- Manolo’s Shoe blog
- Megnut
- Miss Meghan
- On the runway
- Shoewama
- Shophound
- Showstudio
- Tehinterweb
- The Strong Buzz
- the food section
- Alien Onion
- Anonymous Lefty
- Articulate
- Damselfly
- Inside a dog
- Lili Wilkinson
- Margo Lanagan
- Matilda
- Nadstown
- Oh Errol
- Possums Pollytics
- Rjurik Davidson
- Sarsaparilla
- Semi Naked Truth
- Stack
- Talking Squid
- Tessa
- Watchdog of the Wankers
- Westerblog
- jonathan strahan
- petey sefton
- yoof literature
- ASIF!
- About Last Night
- Angry Black Woman
- Asking the Wrong Questions
- Baghdad Burning
- Carl Brandon Society Blog
- Chicken Spaghetti
- Critical Mass
- Edge of the West
- Emdashes
- Endicott Studio blog
- Freakonomics
- Jennifer Weiner
- LJ Folk
- Meg Cabot
- Pub Rants
- Sarah Weinman
- Smart Bitches
- The Longstockings
- Unshelved
- Vertical Books
- Women in comics
- Worth the Trip
- Writers Beware
- YA Authors Cafe
- YALSA
- Yellow Peril
- boingboing
- bookslut
- making light
- moorish girl
- mumpsimus
- nineseveneight
- normblog
- overheard in NYC
- whatever
- Alice Taylor
- Ben Rosenbaum
- Bennett Madison
- Charlie Stross
- Chris McLaren
- Christopher Barzak
- Christopher Rowe
- Claire Light
- David Moles
- Diana’s Diversions
- E. Lockhart
- Emily Pohl-Weary
- Gregory Frost
- Gwenda Bond
- Hal Duncan
- Jaclyn Moriarty
- Katie King
- Kristin Livdahl
- Lauren McLaughlin
- Margo Rabb
- Marrije
- Maureen Johnson
- Maureen McHugh
- Nathaniel Stern
- Scott Westerfeld
- Sheree Thomas
- Sillybean
- Walter Jon Williams
- Ysabeau Wilce
- jenny davidson
- lauren cerand
- maud newton
- nalo hopkinson
- pseudopodium
- rebecca skloot
- tingle alley
L'Fashion, L'Food
Oz
Regular Curiosities
Rest of the World
Sport
- Another brill guest post. This time from @wingstodust on the Importance of Diversity: http://wp.me/peDKA-22E # 17 hours ago
- Artist, Josh Cochran, on doing the cover for @hollyblack & mine's Zombies v unicorns antho: http://tinyurl.com/yjm6fjn # 2010/02/08
- RT @readingincolor: My interview with @wingstodust from Gal Novelty http://blackteensread2.blogspot.com/2010/02/blogger-spotlight-gal-no ... # 2010/02/06
Recent Comments
- In Which a Girl Reads on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Julie Polk on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- annie on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- MissAttitude on Guest Post: Sarah Rees Brennan on Movies & Sex
- ello on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Cy on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- susan on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Maggie Desmond-O'Brien on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Akilah on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- MissAttitude on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Tweets that mention Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity | Justine Larbalestier -- Topsy.com on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- spotlight on Gal Novelty « Fledgling on Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Tweets that mention Guest Post: Sarah Rees Brennan on Movies & Sex | Justine Larbalestier -- Topsy.com on Guest Post: Sarah Rees Brennan on Movies & Sex
- SF Signal on Guest Post: Sarah Rees Brennan on Movies & Sex
- tekanji on I Know You Mean Well
Recent Posts
- Guest Post: Ah Yuan on the Importance of Diversity
- Guest Post: Sarah Rees Brennan on Movies & Sex
- Zombies versus Unicorns Cover
- Guest Post: Ask Publicist Lauren
- Guest Post: Tansy Rayner Roberts on Reading as a Luxury
- What Scalzi Said
- In Which Kingsley Amis & I Disagree
- Of Note
- I Know You Mean Well
- Mansplaining
- This is just to say . . .
- Talking Writing with Sarah Reees Brennan
- Most Influential YA of the Decade
- Unsung YA
- Off to Brisbane
Best of Blog
- Liar Spoiler Thread (updated)
- January is writing advice month (sticky post) Updated
- Types of crazy writers
- How to rewrite
- Getting paid, or, don’t quit your day job
- How to write a novel*
- A Writer’s Job (Updated)
- Too Young to Publish
- Average First Novel Advances
- A Beginner’s Guide to Cricket
- Being Dumped is Much Much Worse
Categories
- 1930s NYC novel
- Admin
- Basketball
- Battle of the Sexes in Science Fiction
- Best of Blog
- Bloggery
- Book challenges
- Book tour
- Cons & Other Gatherings
- Cricket
- Daughters of Earth
- Excuses
- Fans & readers
- Fashion
- Feminism
- First Kiss
- Food
- Frippery
- Guest post
- How To Ditch Your Fairy
- Ideas
- Last Day of the Year
- Liar
- Liquids
- Listening
- Love is Hell
- Magic or Madness trilogy
- Manga
- Mangosteens
- Musings
- New York City/USA
- Praising
- Publishing business
- Ranting
- Reading
- Research
- Science
- Scott's books
- Search Terms
- Sport
- State of the World
- Sydney/Australia
- Titles & names
- Toilets
- Tour de France
- Travelling
- Unicorns
- Vainglory
- Viewing
- What's your fairy?
- Whingeing
- Words & Language
- Writing goals & milestones
- Writing life
- Writing process
- Young Adult literature
- Zombies
- Zombies v Unicorns


Jennifer Says:
I LOVE the OED! I get the OED Word of the Day, so it makes me happy even when I’m not doing research for anything specific!
March 24th, 2009 at 12:43 am
Brendan Podger Says:
I have always wanted the complete 24 volume Complete Oxford on my bookshelves though. Perhaps when I am rich and have a proper library.
March 24th, 2009 at 1:21 am
joanna Says:
Yay for the OED! I would just like to point out that many public library systems subscribe to the OED (and other amazing subscription-only online research sources); enter your library card number on your library website and you get access for free! (I particularly love the “Lost for Words?” button. My co-worker and I decided that the OED is an excellent fortune-telling device: ask an open-ended question and click on “Lost for Words”, and the OED will answer your question! This is what happens when library folk hang out…)
March 24th, 2009 at 2:27 am
veejane Says:
I was doing some research into primary sources of the 1840s, and discovered to my considerable hilarity that the word “bug” (as in flying pests) was well into common usage by 1846. For some reason I had thought it was a modern word.
March 24th, 2009 at 7:16 am
Diana Peterfreund Says:
I think you just nailed why I do not write historical works. I have a hard enough time thinking of words to write. I do not need the added annoyance of being told I cannot use those words.
March 24th, 2009 at 9:15 am
Victoria Janssen Says:
I love using this 1922 thesaurus, for a similar purpose: http://www.bartleby.com/110/
Since I mostly write in the WWI period, it’s invaluable. And so geekily fun.
March 24th, 2009 at 9:27 am
Jude Says:
What you really need to take a look at is the Dictionary of American Regional English (DARE). You can look at samples on their website at: http://polyglot.lss.wisc.edu/dare/dare.html
I’m pretty sure it’s only available in print, but most larger public and all academic libraries should have it. From it, I learned that my step-grandfather, who was from Tennessee, was using a regionalism when he referred to the common nighthawk as a “bullbat.” It’s an amazing resource. I also love reading online newspapers, like the ones available at coloradohistoricnewspapers.org or the Library of Congress Chronicling America website http://www.loc.gov/chroniclingamerica/
Can you tell I’m a librarian?
March 24th, 2009 at 9:40 am
8. Justine Says:
Jude: DARE is totally only available in print. Which, frankly is INSANE. I would pay a lot for a digital version. And I suspect I am not alone.
As it’s a resource I would be using EVERY SINGLE DAY going to the library every time I need to look something up isn’t practical. And buying my own copy is impossible because the damn thing is simply too big and bulky for me. There’s literally no where in this flat it would fit. (This flat cannot handle another volume of manga let alone a bloody huge multi-volume dictionary!) And forget about carting it back and forth between Sydney & NYC. The publishers seriously need to get a clue.
I WOULD PAY THEM ANYTHING THEY ASKED FOR A DIGITAL VERSION!!
/rant
March 24th, 2009 at 10:42 am
Lisa Gold Says:
Hi, Justine. According to the editors of DARE, there will eventually be an electronic version, but it won’t be available until after all of the print volumes have been published. (Volume V is scheduled for 2010, followed by a supplementary volume with indexes and maps.)
March 24th, 2009 at 1:18 pm
Amber Says:
A couple years ago one of my professors had each of us in the class look up a word in the OED. It was actually very interesting, though I haven’t been back much. I enjoy looking at the newly added words the most! I don’t think I’ll ever do a historical fiction story, but it’s good to know if I ever want to.
March 24th, 2009 at 7:49 pm
Nicholas Waller Says:
The OED occasionally uses non-print cites, like recordings (a Monty Python album was a cite for the phrase “something for the weekend, sir”? I think) and handwritten diaries (first deployment of the sexual-approval term “phwoar!”(sp) from a teenage girl’s diary entry about her teacher). But they have to be dateable.
Both of these bits I gathered from a BBC TV series called Balderdash and Piffle, which publicised the OED’s Wordhunt operation, wherein they encourage the public to send them earlier-than-currently-listed citations of words and phrases.
On another tack, someone called Ammon Shea spent a year reading the entire OED and then wrote a book about it. He found most of it interesting, but “the letter Q was boring as hell. And I didn’t much care for X either.”
He has some favourite words… I see that due to your 6-monthly New-York Sydney travels you’re not likely to experience one of them: apricity (Apricity – The warmth of the sun in winter).
Some others:
Father-waur – Being worse than one’s father
Peracme – The point at which one’s prime has passed
Postvide – To make plans for an event only after it has happened
Velleity – A mere wish or desire for something, unaccompanied by any action of effort.
March 25th, 2009 at 10:16 am