It has been brought to my attention that the US paperback of Magic Lessons—the middle-but-still-loved book of the trilogy—is now available and has been for a week.
So, um, if you’re a paperback kind of a person—there you go! The first two volumes are now in the cheaper and more portable version.
And if you see or have seen copies out in the wild please to let me know. Because, as I’ve mentioned it’s been too cold for me to leave the flat. I mean it’s still in the minuses. I need positives before I’ll venture out there. (Today a piece of ice fell onto our window sill. That is a thousand kinds of wrong.)
I should also mention that the paperback edition is the authorised-with-way-less-typoes version. You know, if that kind of thing matters to you.
It does to me.
I’m obsessed with getting rid of all possible typoes and other whoopsies from my books. Unfortunately, in order to do that I have to go over them a lot. And, well, if you write a book you’ve been over it close to a billion times before it gets into print. Once it’s in print the very last thing in the world you want to do is read it again. So typo elimination is an onerous task.
Which is to say, should you ever find any typoes in any of my books please let me know so I can get them corrected for the next edition.
I know I’m not the only one driven insane by typoes. Nor am I the only writer who is unfond of re-reading my writing. Step up and confess, people. You write but you don’t like to read it, do you? And typoes? They’re a sharp pain in your side, aren’t they?
How to reconcile the two?
Excuse the digression. My point was: Magic Lessons out now in paperback. Please to add to your collection. Or suggest your library do so. I need new shoes!