Editions du Panama, a brand new, well-funded, French house run by some of the biggest names in French publishing is going to publish Magic or Madness on the same list as Scott’s So Yesterday! It’s going to be translated into French! Woo hoo! This means Magic and So Yesterday are now on the same list in the US (Penguin/Razorbill), Australia (Penguin) and now France. Pretty fab, eh? It’s also now been bought by four countires (Taiwan is the fourth).
A friend (hi, Karen H.) who has slightly more French than me (I have none) thinks the title might be something like Magique ou DÃ©mence. That sounds good to me. Keep your fingers crossed that a Spanish-language publisher will pick it up too, I have a shot at reading it in Spanish . . .