<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Words I can never remember the meaning of</title>
	<atom:link href="http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/</link>
	<description>writing, reading, eating, drinking, sport</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 23:26:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Leahr</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69618</link>
		<dc:creator>Leahr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 03:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69618</guid>
		<description>I had to come back and add:
anaphora!
That wikipedia page is getting way too familiar. I think I&#039;ve looked it up a dozen times- it&#039;s driving me crazy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I had to come back and add:<br />
anaphora!<br />
That wikipedia page is getting way too familiar. I think I&#8217;ve looked it up a dozen times- it&#8217;s driving me crazy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leahr</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69567</link>
		<dc:creator>Leahr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 19:10:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69567</guid>
		<description>I have a lot of words like that. I like Lori S&#039;s comment- mnemonics are the best solution for such words. I had to look up halcyon a dozen times...can&#039;t remember any more right now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a lot of words like that. I like Lori S&#8217;s comment- mnemonics are the best solution for such words. I had to look up halcyon a dozen times&#8230;can&#8217;t remember any more right now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seth Christenfeld</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69450</link>
		<dc:creator>Seth Christenfeld</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 05:25:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69450</guid>
		<description>For a very long time, I thought that &quot;erstwhile&quot; meant &quot;long-time.&quot;  It wasn&#039;t until later that I learned that it really means &quot;former.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For a very long time, I thought that &#8220;erstwhile&#8221; meant &#8220;long-time.&#8221;  It wasn&#8217;t until later that I learned that it really means &#8220;former.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69393</link>
		<dc:creator>Patrick</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 13:28:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69393</guid>
		<description>I&#039;m still baffled that someone thinks about those three words at all.  :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m still baffled that someone thinks about those three words at all.  <img src='http://justinelarbalestier.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danielle</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69389</link>
		<dc:creator>Danielle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 08:42:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69389</guid>
		<description>Longtime reader but first time chimer-inner to say YES! I perpetually forget what &#039;saturnine&#039; means and continue to confuse it with &#039;handsome in that rugged sort of way you know you like.&#039; Heh.

(Ellis Peters uses that word all the time)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Longtime reader but first time chimer-inner to say YES! I perpetually forget what &#8217;saturnine&#8217; means and continue to confuse it with &#8216;handsome in that rugged sort of way you know you like.&#8217; Heh.</p>
<p>(Ellis Peters uses that word all the time)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cuileann</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69388</link>
		<dc:creator>cuileann</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 07:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69388</guid>
		<description>@ Janet (4):
What&#039;s even worse about &quot;enervated&quot; is that the ennervate spell in Harry Potter REVIVES those who have been stunned. I don&#039;t really need the extra confusion...;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Janet (4):<br />
What&#8217;s even worse about &#8220;enervated&#8221; is that the ennervate spell in Harry Potter REVIVES those who have been stunned. I don&#8217;t really need the extra confusion&#8230;;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mary Elizabeth S.</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69381</link>
		<dc:creator>Mary Elizabeth S.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 02:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69381</guid>
		<description>Huh.  And here I thought a baleful expression was one of hopeless pleading.  Why do people describe puppies has having large, baleful eyes?  I&#039;d better quit using it that way...

~Mary</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Huh.  And here I thought a baleful expression was one of hopeless pleading.  Why do people describe puppies has having large, baleful eyes?  I&#8217;d better quit using it that way&#8230;</p>
<p>~Mary</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: atthecross</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69375</link>
		<dc:creator>atthecross</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 19:18:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69375</guid>
		<description>baleful. i always think it means sad and hopeless... but it means murderous. needless to say i have gotten myself into many a pile of poo with this misunderstanding...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>baleful. i always think it means sad and hopeless&#8230; but it means murderous. needless to say i have gotten myself into many a pile of poo with this misunderstanding&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Justine</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69369</link>
		<dc:creator>Justine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 17:53:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69369</guid>
		<description>Kathleen &amp; Celia: Saturnine can mean that if it&#039;s modifier. As in &quot;saturnine good looks&quot;. But on it&#039;s own it just means dark or gloomy. Though I have a feeling it gets used that way and may be shifting to meaning Byronic good looks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kathleen &#038; Celia: Saturnine can mean that if it&#8217;s modifier. As in &#8220;saturnine good looks&#8221;. But on it&#8217;s own it just means dark or gloomy. Though I have a feeling it gets used that way and may be shifting to meaning Byronic good looks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lori S.</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69362</link>
		<dc:creator>Lori S.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 14:43:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69362</guid>
		<description>My mnemonic for &#039;pusillanimous&#039; is &#039;pussy,&#039; aka &#039;scaredy cat.&#039; Crude, but it works.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My mnemonic for &#8216;pusillanimous&#8217; is &#8216;pussy,&#8217; aka &#8217;scaredy cat.&#8217; Crude, but it works.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Liz</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69361</link>
		<dc:creator>Liz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 14:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69361</guid>
		<description>Chiaroscuro is not an easy term for art historians either!!!  I always think of Leonardo da Vinci&#039;s drawing of hands.  http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Study_of_Arms_and_Hands.jpg 
It&#039;s really about playing with light and dark and creating volume to make everything look more alive and real with this technique.  I am not sure anyone would ever use this term outside of art history though.  Do they?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chiaroscuro is not an easy term for art historians either!!!  I always think of Leonardo da Vinci&#8217;s drawing of hands.  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Study_of_Arms_and_Hands.jpg" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Study_of_Arms_and_Hands.jpg</a><br />
It&#8217;s really about playing with light and dark and creating volume to make everything look more alive and real with this technique.  I am not sure anyone would ever use this term outside of art history though.  Do they?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Celia</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69359</link>
		<dc:creator>Celia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 13:52:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69359</guid>
		<description>I find it&#039;s easiest to remember if you match the first letters to the synonyms: first = former, last = latter.  I seriously have to do this little mental check everytime I encounter the word, but it&#039;s a lot harder to screw up than other methods I&#039;ve heard.  

I also agree with Kathleen that Byronically handsome totally is dark and gloomy.  

And while I&#039;m sure there&#039;s a word or two I could use here, lately my biggest problem has been forgetting the second half of idioms while I&#039;m saying them, and casting blindly around for the rest of it.  &quot;Well, that&#039;s no skin off of my...duck&#039;s back?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I find it&#8217;s easiest to remember if you match the first letters to the synonyms: first = former, last = latter.  I seriously have to do this little mental check everytime I encounter the word, but it&#8217;s a lot harder to screw up than other methods I&#8217;ve heard.  </p>
<p>I also agree with Kathleen that Byronically handsome totally is dark and gloomy.  </p>
<p>And while I&#8217;m sure there&#8217;s a word or two I could use here, lately my biggest problem has been forgetting the second half of idioms while I&#8217;m saying them, and casting blindly around for the rest of it.  &#8220;Well, that&#8217;s no skin off of my&#8230;duck&#8217;s back?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AliceB</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69358</link>
		<dc:creator>AliceB</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 13:29:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69358</guid>
		<description>Spendthrift. Shouldn&#039;t it mean that you spend in a thrifty way?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spendthrift. Shouldn&#8217;t it mean that you spend in a thrifty way?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cathy</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69357</link>
		<dc:creator>cathy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 13:21:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69357</guid>
		<description>Nonplussed.  

Also, I&#039;ve never been entirely sure what makes something ironic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nonplussed.  </p>
<p>Also, I&#8217;ve never been entirely sure what makes something ironic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicholas Waller</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69356</link>
		<dc:creator>Nicholas Waller</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 13:11:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69356</guid>
		<description>I always think of Pusillanimous as being aggressive and angry, as though it&#039;s a union of Pugilistic and Animosity.

Chiaroscuro is not so much straight black &amp; white, either flat blocks as in Sin City or variably grey as in b&amp;w photos, but light and shade, as in well-rounded objects with strong highlights and dark areas; I always think of the painter &lt;a href=&quot;http://www.robertocampus.com/wp-content/uploads/2007/05/post_caravaggio_christ-at-column-1607.jpg&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Caravaggio&lt;/a&gt;  when the word crops up.

My bete noires are hermeneutics and heuristic, though I don&#039;t have much cause to come across them. It&#039;s not that I think they mean something other than they do but I&#039;ve looked them up several times and their meaning never sticks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always think of Pusillanimous as being aggressive and angry, as though it&#8217;s a union of Pugilistic and Animosity.</p>
<p>Chiaroscuro is not so much straight black &amp; white, either flat blocks as in Sin City or variably grey as in b&amp;w photos, but light and shade, as in well-rounded objects with strong highlights and dark areas; I always think of the painter <a href="http://www.robertocampus.com/wp-content/uploads/2007/05/post_caravaggio_christ-at-column-1607.jpg" rel="nofollow">Caravaggio</a>  when the word crops up.</p>
<p>My bete noires are hermeneutics and heuristic, though I don&#8217;t have much cause to come across them. It&#8217;s not that I think they mean something other than they do but I&#8217;ve looked them up several times and their meaning never sticks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Reb</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69355</link>
		<dc:creator>Reb</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69355</guid>
		<description>I have serious problems with &quot;former&quot; and &quot;latter&quot; because I can never remember which one actually means first, and when I try and reason it out I end up with neither one of them making sense to me anymore.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have serious problems with &#8220;former&#8221; and &#8220;latter&#8221; because I can never remember which one actually means first, and when I try and reason it out I end up with neither one of them making sense to me anymore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: claire</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69348</link>
		<dc:creator>claire</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 08:46:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69348</guid>
		<description>eschatological. tho&#039; honestly, when am i gonna use it anyway?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eschatological. tho&#8217; honestly, when am i gonna use it anyway?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69343</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 06:43:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69343</guid>
		<description>Hyperbole , hubris and paradigm - I know what they mean but I don&#039;t &lt;i&gt;feel&lt;/i&gt; it so I rarely use them myself and often have to look them up - to be sure, (to be sure)!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hyperbole , hubris and paradigm &#8211; I know what they mean but I don&#8217;t <i>feel</i> it so I rarely use them myself and often have to look them up &#8211; to be sure, (to be sure)!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: janet</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69341</link>
		<dc:creator>janet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 05:28:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69341</guid>
		<description>Ennervated. The word makes me think of &quot;energetic,&quot; but it means the opposite. 

Livid. It means pale, but I always envision an intense red or green, maybe because it&#039;s usually used to describe someone who&#039;s angry.

It&#039;s not so much that I can&#039;t remember these words&#039; meanings, but that my intuitive sense of the meaning is different from the dictionary meaning.

Then there&#039;s &quot;decimated,&quot; which technically refers to a situation in which 1 in 10 of something is destroyed, but is usually used to describe much more overwhelming destruction. That&#039;s probably a secondary meaning of the word by now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ennervated. The word makes me think of &#8220;energetic,&#8221; but it means the opposite. </p>
<p>Livid. It means pale, but I always envision an intense red or green, maybe because it&#8217;s usually used to describe someone who&#8217;s angry.</p>
<p>It&#8217;s not so much that I can&#8217;t remember these words&#8217; meanings, but that my intuitive sense of the meaning is different from the dictionary meaning.</p>
<p>Then there&#8217;s &#8220;decimated,&#8221; which technically refers to a situation in which 1 in 10 of something is destroyed, but is usually used to describe much more overwhelming destruction. That&#8217;s probably a secondary meaning of the word by now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cuileann</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69339</link>
		<dc:creator>cuileann</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 05:11:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69339</guid>
		<description>Paradigm. But that might be because I&#039;ve never gotten a definition of satisfactory clarity. And formerly, dichotomy, but I think I&#039;ve finally got that one down, after looking it up about ten times.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Paradigm. But that might be because I&#8217;ve never gotten a definition of satisfactory clarity. And formerly, dichotomy, but I think I&#8217;ve finally got that one down, after looking it up about ten times.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kathleen</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69337</link>
		<dc:creator>Kathleen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 04:55:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69337</guid>
		<description>I thought &quot;Byronically handsome&quot; *meant* dark and gloomy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought &#8220;Byronically handsome&#8221; *meant* dark and gloomy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachel Brown</title>
		<link>http://justinelarbalestier.com/blog/2008/06/06/words-i-can-never-remember-the-meaning-of/comment-page-1/#comment-69336</link>
		<dc:creator>Rachel Brown</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 04:43:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justinelarbalestier.com/blog/?p=1193#comment-69336</guid>
		<description>Pullulating. In &quot;Maximum City,&quot; a porn movie is described as having &quot;penises pullulating in vaginas.&quot; I am still not sure what pullulating means.

Perhaps it&#039;s related to pulsating. Though probably not pusillanimous.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pullulating. In &#8220;Maximum City,&#8221; a porn movie is described as having &#8220;penises pullulating in vaginas.&#8221; I am still not sure what pullulating means.</p>
<p>Perhaps it&#8217;s related to pulsating. Though probably not pusillanimous.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
