Magic or Madness in Italian

I know I said blogging about writerly achievements is tedious but I have to share when my books are translated. That’s not a writer skiting thing; it’s a publishing geek thing.
I love seeing what books are called in other markets. In this case Magic or Madness, the first book of the Magic or Madness trilogy, becomes The Revelation, book one of the Blood of the Witch trilogy.
Dark Magic is the name of the imprint. Also published on that list is none other than Margaret Mahy (!). Quite possibly the world’s finest living YA writer (along with Diana Wynne Jones). Not too shabby company, eh?
But what’s with the cat on the cover? There are no (living) cats in the trilogy! There is a key, but.
Posted by Justine at 0:01, 14 August 2007 under Magic or Madness trilogy, Vainglory | 7 Comments »

- 1930s NYC novel
- Admin
- Basketball
- Battle of the Sexes in Science Fiction
- Best of Blog
- Bloggery
- Book challenges
- Book tour
- Cons & Other Gatherings
- Cricket
- Daughters of Earth
- Excuses
- Fan art
- Fans & readers
- Fashion
- Feminism
- First Kiss
- Food
- Frippery
- Garden
- Guest post
- How To Ditch Your Fairy
- Ideas
- Ironical (This is Writ)
- Last Day of the Year
- Liar
- Liquids
- Listening
- Love is Hell
- Magic or Madness trilogy
- Manga
- Mangosteens
- Musings
- New York City/USA
- Praising
- Publishing business
- RSI
- Ranting
- Reading
- Research
- Science
- Scott's books
- Search Terms
- Sport
- State of the World
- Sydney/Australia
- Team Human
- Titles & names
- Toilets
- Tour de France
- Travelling
- Unicorns
- Vainglory
- Viewing
- What's your fairy?
- Whingeing
- Words & Language
- Writing goals & milestones
- Writing life
- Writing process
- Young Adult literature
- Zombies
- Zombies v Unicorns
Categories
Archives
- No public Twitter messages.
Recent Comments
- Lorin on You don’t have to read my books
- Mandi on Writing FAQ
- L.H. on A Story What I Wrote in My Late Teens! Avert Thine Eyes! Run for the Hills!
- Madeleine Robins on You don’t have to read my books
- Justine on You don’t have to read my books
- Rachel Neumeier on You don’t have to read my books
- Justine on You don’t have to read my books
- Maria (BearMountainBooks) on You don’t have to read my books
- Sam X on You don’t have to read my books
- Ted Lemon on You don’t have to read my books
- Adalat on FAQ
- Justine on Team Human Fanart
- emily on Team Human Fanart
- Liana on Team Human Fanart
- Justine on Team Human Fanart
Recent Posts
- Cassandra Clare on the Myth that Authors Automatically Condone What We Depict
- You don’t have to read my books
- Team Human Fanart
- A Story What I Wrote in My Late Teens! Avert Thine Eyes! Run for the Hills!
- I’ll Know I’ve Made it as a Writer When . . .
- Why I Cannot Write a Novel With Voice Recognition Software (Updated x 3)
- Writing Goals Reduxing the Redux
- Last Day of 2011 (Updated)
- My Books of Electrons!
- Because No One Should Suffer Alone
- Sekrit Project Revealed!
- Writing Liar with Scrivener
- Feeling Good
- The Misery of Voice Recognition Software
- Photo Request
Best of Blog
- Liar Spoiler Thread (updated)
- January is writing advice month (sticky post) Updated
- How I finished my first novel
- Types of crazy writers
- How to rewrite
- Getting paid, or, don’t quit your day job
- How to write a novel*
- A Writer’s Job (Updated)
- Too Young to Publish
- Average First Novel Advances
- A Beginner’s Guide to Cricket
- Being Dumped is Much Much Worse



karen Says:
title of the book translates to “i can has majik?”
August 14th, 2007 at 12:18 AM
2. Justine Says:
It does cry out for lolcating, doesn’t it?
August 14th, 2007 at 10:20 AM
jenny davidson Says:
yeah, what’s with the cat?!? that’s hilarious—but it is a LOVELY cover and title, makes me want to read the book all over again!
i liked your blogging post. i quite agree—if it’s fun, do it—if not, not—procrastination is necessary. i think if i had much much tighter time available to me (like small children or very demandingly-in-the-office day job), i would have to take steps—but really, as i have said many a time before, if you have ten hours and you procrastinate seven and write three, you have probably had a quite productive working day! i often feel that i have to drive myself into an almost aggressive state of boredom before i am ready to write!
August 14th, 2007 at 10:31 AM
Celia Says:
I think perhaps all witches are required to have cats in Italy. Though he’s not really a witchy looking cat.
August 14th, 2007 at 12:49 PM
Jennifer Says:
Now I want to make up LOLcats for this:
“ooh shiny”
“mi eyz r crossing at shiny.”
August 14th, 2007 at 1:12 PM
Jez Says:
Do you know if there’s any way someone in the US could order the Italian version of this book? Is there a website that allows you to do that, because I would really like a copy in Italian.
August 16th, 2007 at 9:42 PM
7. Justine Says:
Jez: Here’s a link to the book at an Italian online bookshop. That’s all I can think of.
August 16th, 2007 at 11:01 PM