French Title of Magic or Madness
It seems that the direct translation of Magic or Madness is less than euphonious in French, so my publishers there, Editions du Panama, have opted for a new title for both the series and the first book. The series title will be:
AU-DELA DE LA PORTE (BEYOND THE DOOR)
and Book 1 will be:
DANS LES GRIFFES DE LA SORCIERE (IN THE WITCH’S CLAWS)
Interesting, eh?
Posted by Justine at 9:05, 23 January 2006 under Magic or Madness trilogy, Vainglory | 3 Comments »

- 1930s NYC novel
- Admin
- Basketball
- Battle of the Sexes in Science Fiction
- Best of Blog
- Bloggery
- Book challenges
- Book tour
- Cons & Other Gatherings
- Cricket
- Daughters of Earth
- Excuses
- Fans & readers
- Fashion
- Feminism
- First Kiss
- Food
- Frippery
- Garden
- Guest post
- How To Ditch Your Fairy
- Ideas
- Ironical (This is Writ)
- Last Day of the Year
- Liar
- Liquids
- Listening
- Love is Hell
- Magic or Madness trilogy
- Manga
- Mangosteens
- Musings
- New York City/USA
- Praising
- Publishing business
- RSI
- Ranting
- Reading
- Research
- Science
- Scott's books
- Search Terms
- Sport
- State of the World
- Sydney/Australia
- Team Human
- Titles & names
- Toilets
- Tour de France
- Travelling
- Unicorns
- Vainglory
- Viewing
- What's your fairy?
- Whingeing
- Words & Language
- Writing goals & milestones
- Writing life
- Writing process
- Young Adult literature
- Zombies
- Zombies v Unicorns
Categories
Archives
- Apparently there were rumours about of the mutiny in Townsville but no hard proof till now: http://t.co/vlyNtoOm #want2knowmore # 2012/02/09
- A fascinating discovery of a mutiny against racist white officers in US army during WW2: http://t.co/vlyNtoOm # 2012/02/09
- @supernovakgirl I may use this skateboard for evil. #noonecanstopme #mwahahaha # 2012/02/09
Recent Comments
- Nicole J. LeBoeuf-Little on Last Day of 2011 (Updated)
- Hillary! on Writing Goals Reduxing the Redux
- Ruth Diaz on The Misery of Voice Recognition Software
- Ruth Diaz on The Misery of Voice Recognition Software
- The Outer Alliance » Outer Alliance Podcast #16: The “Queer SF&F” Panel at Arisia on Sekrit Project Revealed!
- Kaethe on Writing Goals Reduxing the Redux
- Justine on Writing Goals Reduxing the Redux
- rockinlibrarian on Writing Goals Reduxing the Redux
- Mike on Writing Goals Reduxing the Redux
- Little Willow on Writing Goals Reduxing the Redux
- Zeborah on Writing Goals Reduxing the Redux
- Ruth on Personal FAQ
- elockhart on Last Day of 2011 (Updated)
- Linda Frasier on Liar Spoiler Thread (updated)
- Megan R. on Liar Spoiler Thread (updated)
Recent Posts
- Writing Goals Reduxing the Redux
- Last Day of 2011 (Updated)
- My Books of Electrons!
- Because No One Should Suffer Alone
- Sekrit Project Revealed!
- Writing Liar with Scrivener
- Feeling Good
- The Misery of Voice Recognition Software
- Photo Request
- Zombies Versus Unicorns debate in Sydney
- I Love Bad Reviews
- YA Mafias & Other Things You Don’t Need to Worry About
- Last Day of 2010
- Farewell For Now
- Guest Post: Bernice McFadden on the Writing Life
Best of Blog
- Liar Spoiler Thread (updated)
- January is writing advice month (sticky post) Updated
- How I finished my first novel
- Types of crazy writers
- How to rewrite
- Getting paid, or, don’t quit your day job
- How to write a novel*
- A Writer’s Job (Updated)
- Too Young to Publish
- Average First Novel Advances
- A Beginner’s Guide to Cricket
- Being Dumped is Much Much Worse



Roger Says:
que magnifique!
Sri Lanka were a touch better than Australia in the most recent ODI, were they not? End of an empire, end of an empire . . . .
January 23rd, 2006 at 10:01 AM
Diana Says:
Do you say “interesting” like my mom does, as a euphemism for “wtf?”
Because i love love love those titles.
January 23rd, 2006 at 3:31 PM
3. Justine Says:
Roger: Jayasuriya is a god!
Diana: I do say it that way, but not on this occasion. I was just too brain fried from writing 24/7 to come up with a better word.
I love IN THE WITCH’S CLAWS! I’m not sure about Beyond the Door cause I keep getting the song “Beyond the Green Door” going through my head, but hey it isn’t “Beyond the Door” it’s “AU-DELA DE LA PORTE” which I’m sure sounds dead classy when someone French says it.
Editions du Panama were really lovely about consulting me about the title change. But given that my French is non-existent, I thought it best to leave it to them. And I reckon they did an ace job.
January 23rd, 2006 at 3:44 PM